[동문새책] 일본어 명카피 핸드북
페이지 정보
작성자 최고관리자 작성일25-02-10 16:10 조회365회 댓글0건관련링크
본문
일본어 명카피 핸드북 가족은 귀찮은 행복이다
정규영(90 경제) 지음, 오가타 요시히로 감수
출판사 길벗이지톡
(책 이미지를 클릭하시면 구매가능한 페이지(교보문고)로 이동합니다)
[도서 소개]
인생ㆍ사랑ㆍ꿈ㆍ일ㆍ관계
다섯 가지 테마로 엮은 일본어 명카피 200선!
현직 광고 디렉터가 쉽고 깊이 있게 해설한 일본어 카피의 세계.
광고 카피로 일본어를 배울 수 있을까? 최근 출간된 〈일본어 명카피 핸드북〉이 독자들의 뜨거운 반응을 얻고 있다. 이 책은 TCC(Tokyo Copywriters Club)에서 매년 선정한 최고의 카피를 담은 연감 30여 권에서 200개의 명카피를 엄선한 작품이다. 현직 광고 크리에이티브 디렉터가 직접 집필한 해설이 돋보인다. 각 카피에 담긴 배경과 의도, 그리고 일본어 표현의 미묘한 뉘앙스를 알기 쉽게 풀어내 독자들의 이해를 돕는다.
광고 카피는 짧지만 강렬하고, 누구나 이해하기 쉬운 일상적인 언어로 만들어진다. 이 특성 덕분에 일본어 학습에도 유용한 자료가 된다. 일본어를 잘 모르는 독자라 해도 일본어 해설을 통해 언어의 장벽 없이 원문의 감동과 메시지를 온전히 느낄 수 있다. 뿐만 아니라, 카피만 보면 이해하기 힘들 수 있는 문화적 맥락과 광고 정보 해설도 담겨 있어, 일본어와 일본 문화를 보다 깊이 있게 이해할 수 있다.
저자 정규영은 “보물 같은 명카피들을 많은 사람들과 공유할 수 있어 기쁘다”며, 이 책이 독자들에게 일본어의 매력뿐만 아니라, 자신만의 ‘좋아하는 문장’을 발견하는 즐거움을 얻길 기대한다고 전한다.
[저자 소개]
저자 정규영 동문은 모교 경제학과를 90학번으로 졸업했습니다. 저자는 20여 년간 광고대행사와 프로덕션을 오가며 CM플래너, 프로듀서, 카피라이터, 크리에이티브 디렉터로 활동했습니다. 삼성전자, SK텔레콤, 현대자동차, LG전자, 한국P&G 등 국내외 기업의 광고·홍보,전시,디지털 영상 등 천 여편의 제작에 참여했고 직접 카피를 쓴 작품들은 대한민국 광고대상 특별상, 소비자가 뽑은 좋은 광고상, 광고학회 올해의 광고상, 대한민국광고대상 우수상, 미국 Questa Awards 동상 등 국내외 광고제에서도 다수의 수상을 했습니다.
저자는 일본 국민 아이돌 '마츠다 세이코'의 노래에 빠져 일본어 공부를 시작했고, 교재는 일본 광고카피였습니다. 각종 카피 관련 사이트를 들락날락하고 일본 고서점에서 수십 년치의 광고 카피 연감을 구매하며 카피를 모았고, 이후 직접 번역한 카피를 인스타그램에 공유하고 브런치에 글을 쓰며 활동하고 있습니다. 일본 원문 카피가 주는 감동을 더 많은 사람들과 나누고자 하는 마음에서 <일본어 명카피 핸드북>을 집필했습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.